Some listeners have asked us if Coffee Break Spanish is suitable for learners wanting to learn "Spain Spanish" or "Latin American Spanish". Just as American English and British English have small differences in vocabulary and pronunciation, so too do the varieties of Spanish spoken in Spain and the various parts of Latin America.
In Coffee Break Spanish we teach a standard variety of Spanish which will help you to be understood throughout the Spanish-speaking world. Since teacher and presenter Mark has lived and worked in Spain, his Spanish is perhaps more "Spain Spanish" than Latin American. However, we always make an effort to ensure that regional variations are pointed out, e.g. when you ask for an orange juice in Spain you would ask for un zumo de naranja, while in most parts of Latin America you would ask for un jugo de naranja. Likewise, differences in pronunciation are discussed, e.g. where most Spaniards would pronounce the word diez as "dyeth", speakers in most Latin American countries would pronounce it as "dyes".
Rest assured that if you're talking to native Spanish speakers having learned Spanish with Coffee Break Spanish you'll be understood wherever you are!